QA回答:美國軍隊(duì)最大的資產(chǎn)是什么?
What is the USA military’s greatest asset?
譯文簡介
網(wǎng)友:沒有其他國家擁有像美國這樣的后勤鏈。其他國家可能會制造特定的武器系統(tǒng)來與我們匹敵,或者擁有龐大的數(shù)量來挑戰(zhàn)我們,但沒有人能像美國那樣進(jìn)行力量投射。
正文翻譯
沒有其他國家擁有像美國這樣的后勤鏈。其他國家可能會制造特定的武器系統(tǒng)來與我們匹敵,或者擁有龐大的數(shù)量來挑戰(zhàn)我們,但沒有人能像美國那樣進(jìn)行力量投射。
評論翻譯
很贊 ( 5 )
收藏
The US military’s greatest super power is the same as Bruce Wayne’s.
美國軍隊(duì)最強(qiáng)大的超能力和布魯斯·韋恩的一樣。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
他們那龐大的銀行賬戶。
他們還都有一種近乎病態(tài)的糾正錯(cuò)誤和伸張正義的需求。這讓他們都陷入了一些相當(dāng)黑暗的境地,但他們的出發(fā)點(diǎn)總是好的。
我們用我們超級大國的銀行賬戶買什么?
這些錢買來的是能力。
不熟悉這個(gè)問題的人經(jīng)常看到預(yù)算的規(guī)模,就會想知道為什么我們比其他國家花費(fèi)更多,或者為什么我們似乎總是需要更多的軍費(fèi)。
我們可以談?wù)撊蛄α客渡湟约耙竺绹谌魏螘r(shí)候都擁有10艘可操作的超級航母的法律。我們可以談?wù)撗邪l(fā)帶來的技術(shù)優(yōu)勢。我們可以談?wù)撊肆吞箍说臄?shù)量……但這些都是轉(zhuǎn)移注意力的東西。用這些錢購買的真正商品是能力。
盡管我們的軍隊(duì)花費(fèi)的錢相當(dāng)于接下來15個(gè)國家的總和,但總的來說,美國擁有的坦克、飛機(jī)和士兵數(shù)量并沒有接下來15個(gè)國家的總和多。那么錢都去哪兒了?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
我們購買訓(xùn)練。我們購買備件。我們購買燃料。我們購買用于在訓(xùn)練場投擲的炸彈。
美國戰(zhàn)斗機(jī)飛行員一個(gè)月內(nèi)的訓(xùn)練飛行小時(shí)數(shù)比大多數(shù)其他國家的飛行員一年的訓(xùn)練飛行小時(shí)數(shù)還要多。這很昂貴。這需要燃料、備件,還需要接受培訓(xùn)的機(jī)械師以及必須維護(hù)的設(shè)施……這就是錢的去向。其他國家可能擁有相似數(shù)量的飛機(jī),但他們沒有我們擁有的那么多訓(xùn)練有素的機(jī)械師、飛行員和遍布全球的可用機(jī)場。
我們購買的另一件事是隨時(shí)在全球部署的能力。俄羅斯或中國上次在外國部署一個(gè)空軍聯(lián)隊(duì)或坦克營是什么時(shí)候?并不是說他們不渴望這種能力或沒有地區(qū)領(lǐng)土野心,而是他們根本沒有我們擁有的那種能力。這需要錢。
在全球維持軍事基地是昂貴的。除了美國之外,我只能想到少數(shù)幾個(gè)在外國領(lǐng)土的軍事基地維持現(xiàn)役作戰(zhàn)部隊(duì)的國家。美國有38個(gè)。
最后,這些錢買來的是專業(yè)化。
再次以飛機(jī)為例,我們有制空戰(zhàn)斗機(jī)、近距離空中支援飛機(jī)、戰(zhàn)斗轟炸機(jī)和偵察機(jī)。這些飛機(jī)只為一種任務(wù)而設(shè)計(jì),這是它們唯一練習(xí)的任務(wù),而且它們做得非常出色。這很昂貴,因?yàn)楝F(xiàn)在你必須維護(hù)4種不同的噴氣式飛機(jī)、4套零部件、有時(shí)不同的燃料要求、4套飛行員、4個(gè)不同的基地、機(jī)械師的不同培訓(xùn)等等。昂貴。
其他國家根本負(fù)擔(dān)不起這種程度的專業(yè)化。因此,他們被迫購買數(shù)量較少、更通用的飛機(jī),這些飛機(jī)可以執(zhí)行所有這些任務(wù)。他們不是每種角色都有一架飛機(jī),而是一架飛機(jī),即偵察機(jī)/戰(zhàn)斗機(jī)/近距離空中支援飛機(jī)/轟炸機(jī)。但這正是樣樣通,樣樣松。
這些飛機(jī)(沒有針對特定角色進(jìn)行優(yōu)化)性能不夠好,即便如此,他們?nèi)匀浑y以找到零部件和燃料供飛行員訓(xùn)練,而飛行員現(xiàn)在必須訓(xùn)練4種不同的任務(wù),因此他們的熟練程度也會降低。
這就是我們花費(fèi)如此之多的原因。并不是我們擁有更多的坦克、飛機(jī)和戰(zhàn)艦,而是我們確實(shí)能更好地利用我們擁有的東西。那種專業(yè)化、訓(xùn)練以及隨之而來的熟練程度需要大量的資金。
能力、專業(yè)化、實(shí)力、炸彈、燃料和零部件。我們擁有所有這些。如果幸運(yùn)的話,其他人只能滿足于六分之三。
那么這種專業(yè)知識和專業(yè)化的結(jié)果是什么呢?純粹的、原始的威懾。美國空軍20年來沒有擊落過任何人,因?yàn)楦緵]有人敢惹我們!上次我們在第一次海灣戰(zhàn)爭中有戰(zhàn)斗機(jī)交戰(zhàn)時(shí),伊拉克空軍在幾天內(nèi)就被摧毀了。他們沒有起飛與我們作戰(zhàn),而是埋藏他們的飛機(jī)或?qū)⑺鼈冿w往伊朗(他們最近一場長達(dá)十年的戰(zhàn)爭中的死敵),只是為了不讓我們摧毀它們。而這些是他們身經(jīng)百戰(zhàn)、擁有數(shù)百小時(shí)戰(zhàn)斗經(jīng)驗(yàn)的飛行員。他們卻被我們幾乎沒有任何戰(zhàn)斗經(jīng)驗(yàn)的飛行員徹底擊潰。
陸軍對抗聲名顯赫的共和國衛(wèi)隊(duì)也是如此,共和國衛(wèi)隊(duì)是號稱精銳、身經(jīng)百戰(zhàn)的部隊(duì),在兩伊戰(zhàn)爭中擁有豐富的戰(zhàn)斗經(jīng)驗(yàn)。我們迅速出擊,在100小時(shí)內(nèi)摧毀了他們的整個(gè)軍隊(duì),而我們的大部分士兵都只是剛從新兵訓(xùn)練營出來幾年。
我們生,他們死。事實(shí)上,情況糟到這種程度反而能拯救生命,因?yàn)閼?zhàn)爭會更快結(jié)束,或者根本不會開始,因?yàn)槲覀兓ㄙM(fèi)巨資擁有的卓越戰(zhàn)術(shù)和訓(xùn)練使得與美國軍隊(duì)作戰(zhàn)的結(jié)果成為一個(gè)可預(yù)測的、早已注定的結(jié)論。
This:
這個(gè):
For Operation Desert Shield, the US military shipped hundreds of thousands of troops, millions of tons of ordnance, and tens of thousands of vehicles to Saudi Arabia, assembling a massive army in a few months. The US still keeps bases across the world operational and constantly transports troops, vehicles, and supplies almost anywhere in the world.
在沙漠盾牌行動中,美國軍方向沙特阿拉伯運(yùn)送了數(shù)十萬士兵、數(shù)百萬噸彈藥和數(shù)萬輛車輛,在幾個(gè)月內(nèi)組建了一支龐大的軍隊(duì)。美國仍然保持著全球基地的運(yùn)轉(zhuǎn),并不斷地向世界幾乎任何地方運(yùn)輸部隊(duì)、車輛和補(bǔ)給。
No other country has a logistical chain like the United States. Other countries may build specific weapon systems to rival ours, or have large numbers to challenge our own, but no one does force projection like the US.
沒有其他國家擁有像美國這樣的后勤鏈。其他國家可能會制造特定的武器系統(tǒng)來與我們匹敵,或者擁有龐大的數(shù)量來挑戰(zhàn)我們,但沒有人能像美國那樣進(jìn)行力量投射。
While supply trucks and cargo ships are seen as mundane by most internet military enthusiasts, they are the reason for the US’s worldwide military presence and pedigree. Like Patton emphasized in his speech to the Third Army, the truck drivers and quartermasters are just as important as the men on the front line.
雖然補(bǔ)給卡車和貨船在大多數(shù)互聯(lián)網(wǎng)軍事愛好者看來很普通,但它們卻是美國在全球軍事存在和聲譽(yù)的原因。正如巴頓將軍在對第三集團(tuán)軍的講話中強(qiáng)調(diào)的那樣,卡車司機(jī)和軍需官與前線的士兵同樣重要。
The US military’s greatest asset is visible from space: geography.
美國軍隊(duì)最大的資產(chǎn)從太空可見:地理位置。
東邊是廣闊的海洋,西邊是更加廣闊的海洋。北邊是友好、文化相似、穩(wěn)定且最重要的是比我們?nèi)跣〉募幽么蟆D线吺悄鞲?,一個(gè)相對友好、不太穩(wěn)定、但同樣弱小的國家。
換句話說:美國非常安全,因?yàn)樗h(yuǎn)離大多數(shù)威脅。
任何潛在攻擊者面臨的挑戰(zhàn)
美國的地理位置給任何對手都帶來了幾乎無法克服的后勤挑戰(zhàn)。這個(gè)對手將如何到達(dá)美國并在那里維持一場戰(zhàn)役?
二戰(zhàn)中的日本從未認(rèn)真考慮過入侵美國本土。這根本不可能。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
將美國的地理位置與二戰(zhàn)時(shí)期德國的地理位置進(jìn)行比較。德國被法國、英國和蘇聯(lián)包圍。它最終陷入了一場無休止的兩線陸地戰(zhàn)爭,這穩(wěn)步削弱了它的軍事能力,而它的城市和工業(yè)則受到盟軍轟炸機(jī)的威脅。
美國得天獨(dú)厚,擁有優(yōu)越的地理位置。
地理位置給美國軍隊(duì)帶來的優(yōu)勢
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
美國軍隊(duì)從這種地理位置中受益匪淺。以下是一些例子:
1.) 大多數(shù)潛在的攻擊者根本不會攻擊??匆谎鄣貓D就能讓大多數(shù)理智的領(lǐng)導(dǎo)人放棄任何攻擊美國的計(jì)劃。對于任何軍隊(duì)來說,最好的戰(zhàn)爭是不需要打的戰(zhàn)爭。
2.) 任何攻擊美國本土的對手,都將面臨幾乎無法克服的劣勢。英國在獨(dú)立戰(zhàn)爭期間試圖結(jié)束美國的反叛。這意味著一場跨越海洋的長期戰(zhàn)爭,對抗一個(gè)在其資源附近作戰(zhàn)的敵人。英國輸了。
基地組織在9/11襲擊了美國本土。但由于距離遙遠(yuǎn),它無法使用其慣用的手段,如自殺式炸彈或路邊炸彈。相反,它不得不依賴一個(gè)更復(fù)雜的計(jì)劃,該計(jì)劃極易被發(fā)現(xiàn)和破壞。它成功了,但主要是因?yàn)槊绹?dāng)時(shí)沒有注意。具有諷刺意味的是,基地組織一直未能重復(fù)這次襲擊。
這一切都表明,如果美國軍隊(duì)必須保衛(wèi)本土,它將擁有巨大的優(yōu)勢。
3.) 大多數(shù)襲擊都不是針對本土的,這給了美國時(shí)間做出反應(yīng)。地理位置迫使對手在美國本土以外發(fā)動襲擊,這給了美國時(shí)間做出反應(yīng)。
最好的例子是二戰(zhàn)中與日本的戰(zhàn)爭。日本襲擊了珍珠港,這是一次毀滅性的打擊,但并沒有威脅到美國本土。美國人民、工廠、美國已經(jīng)開始建造新艦隊(duì)的造船廠,都安然無恙。沒有轟炸,沒有入侵,沒有破壞。
美國有時(shí)間從震驚中恢復(fù)過來,并動員其人口和工業(yè),制造出龐大的陸軍和海軍,并將戰(zhàn)爭帶到日本(和德國)。
美國甚至有奢侈的條件,能夠?qū)⒋罅抠Y源投入到一個(gè)異想天開的想法上:核武器。
4.) 美國打的大多數(shù)戰(zhàn)爭都是選擇性的戰(zhàn)爭。因?yàn)槊绹绱税踩?,免受敵人的威脅,它打的大多數(shù)戰(zhàn)爭都是選擇性的戰(zhàn)爭。通常,它會選擇與一個(gè)明顯較弱、政治上孤立的國家開戰(zhàn)。
這對軍隊(duì)和普通士兵來說是好事。當(dāng)然,在越南與越共作戰(zhàn)或在伊拉克與遜尼派極端分子作戰(zhàn)很糟糕,但這比坐在散兵坑里看著一支蘇聯(lián)重裝師向你開來要好得多。
4a.) 美國可以從它選擇的戰(zhàn)爭中抽身而退。即使是選擇的戰(zhàn)爭也可能慘敗。想想越南、伊拉克和阿富汗。但隨后奇跡發(fā)生了:美國可以通過抽身而退來結(jié)束這些戰(zhàn)爭。越南戰(zhàn)爭的結(jié)束是因?yàn)槊绹艞壛恕R晾藨?zhàn)爭也是如此。請放心,阿富汗戰(zhàn)爭也將如此。
很少有國家能如此輕易地從戰(zhàn)爭中抽身。當(dāng)美國入侵時(shí),薩達(dá)姆·侯賽因的伊拉克無法抽身。塔利班的阿富汗也無法抽身。其領(lǐng)導(dǎo)層和支持者不得不選擇戰(zhàn)斗,否則將失去他們珍視的一切。
美國則不然。當(dāng)它抽身離去時(shí),其海洋再次保護(hù)著它,和平也隨之歸來。軍隊(duì)無需進(jìn)行無休止的戰(zhàn)爭。
就是這樣:地理。這是美國軍隊(duì)最大的優(yōu)勢。
It is the individual soldier/Marine. Most military forces are trained and trained to follow orders. A French Soldier in Afganistan that worked with American units noted” “ In fact, is the basic philosophy of both British and Continental soldiers. 'In the absence of orders, take a defensive position.' Indeed, virtually every army in the world. The American soldier and Marine, however, are imbued from early in their training with the ethos: In the Absence of Orders: Attack! Where other forces, for good or ill, will wait for precise orders and plans to respond to an attack or any other 'incident', the American force will simply go, counting on firepower and SOP to carry the day”
是單兵/海軍陸戰(zhàn)隊(duì)員。大多數(shù)軍隊(duì)都被訓(xùn)練成服從命令。一位曾在阿富汗與美軍合作的法國士兵注意到:“事實(shí)上,這是英國和歐洲大陸士兵的基本理念?!跊]有命令的情況下,采取防御姿態(tài)?!拇_,世界上幾乎所有軍隊(duì)都是如此。然而,美國士兵和海軍陸戰(zhàn)隊(duì)員在早期訓(xùn)練中就被灌輸了一種信條:在沒有命令的情況下:進(jìn)攻!其他部隊(duì),無論好壞,都會等待明確的命令和計(jì)劃來應(yīng)對襲擊或任何其他‘事件’,而美軍則會直接行動,依靠火力和標(biāo)準(zhǔn)作業(yè)程序來取勝?!?/b>
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
因此,首先看來我們擁有不同的態(tài)度和訓(xùn)練。歷史上,我們的個(gè)人主義和與農(nóng)村背景相關(guān)的核心射擊技能,以及每個(gè)男孩手中都可能有槍,可能也發(fā)揮了作用。我對此深有體會,因?yàn)槲覐男【湍弥綐岄L大,在 70 年代初的新兵訓(xùn)練營射擊場幾乎彈無虛發(fā)。如果你一生從未拿過武器,然后才被給予一把,這與從小就擁有武器并幾乎憑本能就知道如何使用它是有區(qū)別的。我可以在其他新兵的眼中看到這一點(diǎn),以及他們最初握持武器的笨拙姿勢。
此外,20 世紀(jì)有無數(shù)例子表明,美國部隊(duì)在失去軍官和士官后,士兵和下士會挺身而出。我們的士官隊(duì)伍是著名的。看看榮譽(yù)勛章獲得者的名單,讀一下最低級別的士兵到士官所做的事的簡短總結(jié)。他們的行動反映了我所說的。而且這些僅僅是獲得榮譽(yù)勛章的人。如果你查看更低級別的勛章,你會看到大量我所說的例子。
現(xiàn)在你可能會說,嘿,我敢打賭其他軍隊(duì)也有這樣的例子,我無法否定,但是,總的來說,你會看到外國軍隊(duì)做那位法國士兵所說的那樣,等待命令,采取防御而不是進(jìn)攻。是的,這是一種概括,但我記得我在海軍陸戰(zhàn)隊(duì)的時(shí)候。他們希望我在他們說的時(shí)候就做他們說的“什么”,不要質(zhì)疑,但他們并沒有剝奪我的思考能力,并期望我保持態(tài)勢感知并采取行動,甚至在我提出能夠改善我們局勢的戰(zhàn)術(shù)觀察時(shí),他們還會傾聽并調(diào)整他們的計(jì)劃。我從未想過我不應(yīng)該“不問為什么”。結(jié)果,我因在從未發(fā)生過的情況下所做的一些沒有獲得勛章的事情而晉升為優(yōu)秀下士和優(yōu)秀中士……
而且,我周圍的大多數(shù)海軍陸戰(zhàn)隊(duì)員也差不多……當(dāng)然,我們是一群前沿觀察員,海軍炮火聯(lián)絡(luò)員,有點(diǎn)像在特種部隊(duì)這個(gè)名稱出現(xiàn)之前的特種部隊(duì),但嘿,我們只是普通的海軍陸戰(zhàn)隊(duì)員。我們曾在某個(gè)時(shí)候與其他北約部隊(duì)合作了幾個(gè)月。我注意到的一件事是,在各種情況下,他們很多人都會看著他們的士官和軍官。英國人很嚴(yán)謹(jǐn)。意大利人似乎更注重外表而不是其他,而土耳其人單兵作戰(zhàn)很可怕,但比任何人都更依賴軍官……那大約是 1974 年,后來我們在塞浦路斯的其他情況下遇到了土耳其人……我沒有忘記我的印象……
舉例:我記得有一次,我和來自三個(gè)國家的部隊(duì)在一個(gè)指揮帳篷里。我們都有無線電,并與各自的部隊(duì)通信,但在一個(gè)共同的頻率上。有一次,有人通過無線電講話,他們顯然是說蹩腳英語和其他語言的平民,我不知道他們是如何進(jìn)入那個(gè)頻率的,但他們就在那里。我特別記得來自英國、意大利和美國的其他操作員明白了情況。我記得其他操作員看著他們的軍官,詢問該怎么做,因?yàn)檐姽賯冋诨ハ嘟徽劊麄儾坏貌灰疖姽俚淖⒁狻?/b>
我記得我們的通信中士直接拿起通信設(shè)備并回復(fù),沒有向上級尋求任何指示,而是告訴他們他們在一個(gè)受限且錯(cuò)誤的頻率上,讓他們離開。我記得我們都嘲笑他帶著一絲刻薄的低沉“官方聲音”。只有我們在笑,因?yàn)槠渌麩o線電操作員看著我們,而軍官們開始注意。哦,中士隨后詢問少校我們是否需要因此更改頻率。我們的中?;蛏傩#ㄓ洸磺辶耍┱f了聲謝謝中士,然后開始與其他軍官交談。這隨后變成了一件大事,因?yàn)檐姽賯兣c他們的上級進(jìn)行了商議,結(jié)果,我們不得不在白天為整個(gè)行動和所有部隊(duì)更改頻率。我仍然記得那個(gè)美國國家安全局擁有的 PRC(討厭的東西),它有一個(gè)金屬盒子,你把他們給你的數(shù)字戳在后面,然后把它插到無線電里來編碼頻率。我不得不扛著那個(gè)沉重的家伙……
現(xiàn)在,你可能會問這與差異和美國最大的優(yōu)勢有什么關(guān)系。答案就在這里。事情發(fā)生了。其他部隊(duì)看著他們的軍官(摩擦),我們的中士只是毫不猶豫地處理了這件事,然后觀察到我們機(jī)密性的泄露觸發(fā)了更高級別的人員來處理潛在的戰(zhàn)略影響(主動性),而軍官的反應(yīng)就像沒什么大不了的……(任務(wù)完成)。
我們對待軍官的態(tài)度肯定更隨意,但并非不敬。但是,較低級別的海軍陸戰(zhàn)隊(duì)員毫不費(fèi)力地采取主動并解決了問題,整個(gè)過程沒有任何摩擦。我們只是做了,而帳篷里的三位軍官則認(rèn)為這是理所當(dāng)然的……來自其他兩個(gè)國家的士兵對于如此簡單的事情都依賴他們的軍官。他們在戰(zhàn)斗中會做什么?但在我看來,這個(gè)小小的說明性差異就是美國和他們之間的區(qū)別。我長期以來一直在思考我們的部隊(duì)和他們的部隊(duì)之間的區(qū)別。而這個(gè)例子并不是我晉升的原因。但同樣的動態(tài)也在發(fā)揮作用……
In a true war situation, the greatest asset any country’s military possesses is its country’s economic base. A country possessing a strong economic base but a weak military is generally in a superior position to a country possessing a strong military but a weak economic base. The situation of the US vis-a-vis Japan in 1941 clearly demonstrates this. Though aspects of the US military at that time were strong, the overall rating was not, especially as compared to the Japanese military. The overall size of the US Navy was larger than Japan’s but was divided between two oceans thus dropping the power of the Pacific Fleet to less than that of Japan. The US Naval air arm was not only smaller than Japan’s but the Japanese airmen were well experienced having been at war since Japan invaded China years earlier. The US Army was small and divided between force allocations for the Pacific and the Atlantic regions. And so on and so forth - in 90% of all categories for consideration.
在真正的戰(zhàn)爭局勢中,任何國家軍隊(duì)擁有的最大資產(chǎn)是其國家的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)。一個(gè)擁有強(qiáng)大經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)但軍事力量薄弱的國家,通常比一個(gè)擁有強(qiáng)大軍事力量但經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)薄弱的國家處于更有利的地位。1941 年美國與日本的局勢清楚地表明了這一點(diǎn)。盡管當(dāng)時(shí)美國軍隊(duì)的某些方面很強(qiáng)大,但整體實(shí)力并不強(qiáng),尤其與日本軍隊(duì)相比更是如此。美國海軍的總體規(guī)模大于日本,但由于分布在兩個(gè)大洋,導(dǎo)致太平洋艦隊(duì)的實(shí)力不如日本。美國海軍航空兵不僅規(guī)模小于日本,而且日本飛行員經(jīng)驗(yàn)豐富,因?yàn)槿毡驹缭趲啄昵叭肭种袊鴷r(shí)就已處于戰(zhàn)爭狀態(tài)。美國陸軍規(guī)模較小,兵力分配在太平洋和大西洋地區(qū)之間。諸如此類——在 90% 的考慮類別中都是如此。
然而,日本不僅沒有美國當(dāng)時(shí)可用的經(jīng)濟(jì)實(shí)力,而且未來的潛在實(shí)力也非常小。而這正是日本被擊垮的領(lǐng)域,因?yàn)槊绹鴵碛芯薮蟮臐撛趯?shí)力——當(dāng)時(shí)唯一可能與之匹敵的只有蘇聯(lián)。
因此,在美國在珍珠港事件后拒絕立即投降的那一刻,日本在其軍事成就的頂峰時(shí)期就注定了失敗。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://m.flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
然而,請記住,在核沖突的情況下,大規(guī)模核交換的結(jié)果會抵消即時(shí)的和潛在的經(jīng)濟(jì)實(shí)力。這就是為什么研究表明,在這樣的事件中不會有贏家。